In Indian tradition, oral transmission of the Veda unfolds the mystery of perfect linguistic behaviour, i.e., maintaining formal contiguity of syllabic structures or ‘ekavakyata’ and thereby avoiding possibilities of ‘arthabheda’ or misunderstanding. Reasons for such linguistic structure have been well expressed in Taittiriya Aranyaka followed by the vedangas, namely, siksa, pratisakhya, vyakarana and nirukta.
In Bhartrhari, we find the only exception who delves into explaining nature of mantra-s. He formalizes the Mantrabhaga through his unique theory of aksara-brahman or Sabdadvaita without violating the cardinal form of ekavakyata in tune with the traditionalists view. He spells this ‘linguistic contiguity’ through statements like ‘anadi-nidhanam brahma sabdadvaitam yadaksaram’ etc. The concept of aksara unfolded in Paniniya-Varttika and Mahabhasya is also found to be very much relevant in the context of Bhartrhari’s Sabdadvaitavada.
In the Brahmakanda of Vakyapadiya, he illustrates the